Урок-бесіда з елементами тренінгу «Мовні бар’єри та культурна компетентність: англійська для ефективної підтримки ВПО» у групах Ср-31, Ср-21Ск, Ср-21 є прикладом ESP (English for Specific Purposes), що сфокусований на нагальних потребах соціальної сфери. Заняття побудоване за комунікативною методикою (Communicative Language Teaching, CLT), де мова розглядається як інструмент для вирішення реальних професійних завдань. Ключовою метою є не просто вивчення лексики, а досягнення міжкультурної комунікативної компетентності (ICC) у контексті кризового менеджменту.


Заняття розпочалося з глибокого аналізу контексту, а саме з концепції Iceberg of Trauma (Айсберг травми). Обговорення фокусувалося на тому, що мовний бар’єр часто є лише «верхівкою айсберга». Значно більші перешкоди приховані під поверхнею: травма, страх, недовіра та культурна дезорієнтація. Здобувачі освіти навчалися розпізнавати не лише лінгвістичні, але й психологічні та емоційні бар’єри, використовуючи англійські терміни на кшталт distrust, emotional block, trauma-informed approach.



Ключовим тренінговим елементом було освоєння техніки Plain Language (Проста мова). На відміну від звичайних уроків англійської, де заохочуємо багатство лексики, тут студенти вчилися максимально спрощувати професійний жаргон і складні процедури. Через рольові ігри практикували перетворення офіційних фраз (наприклад, "fill out the application form" на "write your name and phone number") на короткі, зрозумілі та дієві інструкції. Це критично важливо, оскільки людина у стані стресу не здатна обробляти складну інформацію.

Значну увагу приділено навичкам інтерв'ювання. За допомогою вправи "5 Ws" (Who, What, Where, When, Why) студенти тренувалися швидко та етично збирати критично важливі дані від клієнта. Вони вчилися ставити чіткі, закриті, але співчутливі запитання, а також використовувати активне слухання та перефразування (to clarify, to make sure I understand) для мінімізації непорозумінь.
Центральною практичною вправою була рольова гра The Conflict of Needs, мета якої є навчити студентів переходити від обговорення позицій і вимог до виявлення та задоволення глибинних потреб, які є справжнім джерелом конфлікту. Вправа розвиває навички емпатії, активного слухання та спільного (колаборативного) пошуку рішень.

Заняття завершилося етапом рефлексії та обговоренням професійної стійкості, що є невід'ємною частиною будь-якого тренінгу. Студенти дискутували про свій емоційний стан. Із застосування методу Exit Ticket (квиток на вихід), студенти письмово фіксували ключові висновки та плани саморозвитку після роботи з важкими кейсами.





Отже, цей урок-тренінг є прикладом інтегрованого підходу, де англійська мова слугує не самоціллю, а засобом для формування професійної компетентності соціального працівника, зокрема для ефективної підтримки ВПО, готового до ефективної та етичної роботи в умовах міжнародної чи внутрішньої кризи.







